AVISO


AVISO LA ENTREGA DEL SEGUNDO COMENTARIO CRÍTICO SERÁ LA SEMANA DEL 2 AL 6 DE NOVIEMBRE

domingo, 20 de octubre de 2013

ESPAÑOL URGENTE: CÍBORG COMO ESPAÑOLIZACIÓN DE "CYBORG"

Agencia EFEFundéu - BBVA
FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE

cíborg, adaptación española del inglés cyborg


Cíborg, y en lugar de cyborg, es la escritura recomendada en español de esta palabra que se refiere a los seres compuestos de elementos orgánicos y cibernéticos.
En las noticias relacionadas con la cibernética y la ciencia ficción aparece a menudo esta voz escrita en su forma inglesa: «En esa sociedad futurista la tecnología ‘cyborg’ es un modo de vida», «Es el primer ciudadano del mundo en obtener el estatus de ‘cyborg’».
Esta palabra se ha formado en inglés a partir de cyber y organism, y puedeadaptarse sin problema alguno a la ortografía española como cíborg, sobre todo si se tiene en cuenta que ya existe ciber-, usado en palabras como cibernauta y ciberespacio.
La palabra se escribe con tilde en la i, según la reciente Ortografía de las Academias de la Lengua, como le corresponde por la pronunciación mayoritaria.



No hay comentarios:

Publicar un comentario