AVISO


AVISO LA ENTREGA DEL SEGUNDO COMENTARIO CRÍTICO SERÁ LA SEMANA DEL 2 AL 6 DE NOVIEMBRE

lunes, 3 de noviembre de 2014

ESPAÑOL URGENTE: referéndum en Escocia, claves de redacción

Agencia EFEFundéu - BBVA
FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE

referéndum en Escocia, claves de redacción

Con motivo de la celebración del referéndum sobre la independencia de Escocia, se ofrecen algunas claves para una adecuada redacción de las noticias relacionadas con este acontecimiento.
1. Las formas referendo y referéndum (con tilde) son adecuadas para referirse al proceso por el que se someten al voto popular leyes o decisiones políticas. Sus plurales son referendos y referéndums, no referenda.
2. El plural del sustantivo  es síes, y el de nonoes. («Los partidarios de la independencia esperan que en las urnas haya más síes que noes»).  No son adecuados los plurales sís y nos, que se ven empleados con frecuencia en los medios de comunicación.
3. Inglaterrael Reino Unido y Gran Bretaña no son lo mismo. Inglaterra, Gales, Escocia e Irlanda del Norte son las cuatro naciones que componen el estado denominado Reino Unido de la Gran Bretaña e Irlanda del Norte o, en su forma abreviada, el Reino UnidoGran Bretaña es el nombre de la isla que comparten Inglaterra, Gales y Escocia. Así, es impropio escribir frases como «Escocia quiere su independencia de Inglaterra» o «Los sondeos apuntan a que los escoceses rechazarán la independencia de Gran Bretaña», ya que lo que se plantea es la independencia de Escocia del Reino Unido, el estado del que actualmente forma parte.
4. Es aconsejable anteponer el artículo al nombre de ese estado: el Reino Unido, mejor que Reino Unido.
5. El nombre de la capital de Escocia en español es Edimburgo (Edinburghen inglés). No son adecuadas las formas híbridas Edinburgo y Edimburgh, que se ven ocasionalmente en los medios.
6. Para referirse al ‘reconocimiento y cómputo de votos’ en una consulta de este tipo pueden emplearse los términos escrutiniocómputoconteo yrecuento.
7. Para aludir al periodo que sigue a la consulta puede emplearse la palabraposreferéndum (en una palabra y sin t), no postreferendumpost-referéndum ni pos referéndum.

No hay comentarios:

Publicar un comentario